(荷)马克斯·维尔修思《弗洛格和野兔》

《弗洛格和野兔》原文:

(荷)马克斯·维尔修思/文图

亦青/译

野兔在给弗洛格画像,可是弗洛格不喜欢一直站着不动。“那我们来粉刷天花板吧。”野兔说。

“好主意。”弗洛格说,可是弗洛格弄得一团糟。

“那你给我演奏一首曲子吧。”野兔说。

“好主意,”弗洛格说,可是弗洛格一点儿都记不起曲谱来了。

“那我们去花园里干活吧!”野兔说。

“好主意,”弗洛格说,可是弗洛格发脾气了。“我们为什么不拿着这些花回屋里呢?”弗洛格说,“那你就可以读故事给我听了。”

“好主意,”野兔说,然后他们就这么做了。

弗洛格和野兔,野兔给弗洛格画像,可他不愿一直站着。野兔让弗洛格给他拉个曲子,可是弗洛格一点也不记得曲谱了;野兔和他去花园里干活,弗洛格不小心被水淋湿了。弗洛格终于忍不住说,“还是回屋里,你给我讲个故事吧!”野兔最拿手的就是讲故事,他欣然同意了。弗洛格虽然很多事都不拿手,可是他的自尊心挺强,聪明的他最后找到了让友谊更完美而自己的小自尊心也不用受伤的办法。

下载地址

展开全文
本文地址:/guowaihuiben/flgheyetu0424.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 有声网 所有,欢迎分享,转载请保留出处!
上一篇:
下一篇:

真的很想听听你的看法!

发表看法